forked from WA-Catalog/en_tn
5 lines
437 B
Markdown
5 lines
437 B
Markdown
# that two-thirds of it will be cut off! Those people will perish; only one-third will remain there
|
|
|
|
People being killed is spoken of as if they are cut off like cloth is cut from a garment or a branch is cut from a plant. Alternate translation: "that two out of every three people will die! Only one person out of three will remain in the land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-fraction]])
|
|
|