forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
540 B
Markdown
17 lines
540 B
Markdown
# I applied my mind
|
|
|
|
Here the author refers to himself by his "mind" to emphasize his thoughts. Alternate translation: "I determined" or "I applied myself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# to study and to search out
|
|
|
|
These two phrases mean the same thing and emphasize how diligently he studied. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
|
|
|
# under heaven
|
|
|
|
This refers to things that are done on earth. Alternate translation: "on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# children of mankind
|
|
|
|
"human beings"
|
|
|