forked from WA-Catalog/en_tn
24 lines
778 B
Markdown
24 lines
778 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues telling Moses what the people must do so their offerings will be acceptable to him.
|
|
|
|
# to divide it
|
|
|
|
Here "it" refers to the grain offering cooked on a flat iron pan.
|
|
|
|
# If your grain offering is cooked
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "If you cook your grain offering" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# in a pan
|
|
|
|
A pan is a metal plate with rounded edges. The dough was placed in the pan and cooked over a fire. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# it must be made
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "you must make it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]] |