forked from WA-Catalog/en_tn
25 lines
784 B
Markdown
25 lines
784 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul explains why it is important to provide for Zenas and Apollos.
|
|
|
|
# Our people
|
|
|
|
Paul is referring to the believers in Crete.
|
|
|
|
# urgent necessities
|
|
|
|
These are important unplanned or immediate needs that were not previously known.
|
|
|
|
# and not be unfruitful
|
|
|
|
This double negative means they should be fruitful or productive. AT: "so they will be fruitful" or "so that they will be productive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# and not be unfruitful
|
|
|
|
Paul speaks of good results as if they were fruit. AT: "so they will produce good results" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]] |