forked from WA-Catalog/en_tn
658 B
658 B
When you shake your olive tree
You can make clear the understood information. Alternate translation: "When you shake the branches of your olive tree, causing the olives to fall to the ground so you can pick them up" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
you must not go over the branches again
"do not pick every single olive from the tree"
it will be for the foreigner, for the fatherless, or for the widow
You can make clear the understood information. Alternate translation: "the olives that stay on the branches are for foreigners, orphans, and widows to pick and take with them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)