forked from WA-Catalog/en_tn
825 B
825 B
General Information:
Moses continues to tell the people of Israel Yahweh's words as if the Israelites are one person. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
You will consume all the peoples
"I command you to completely destroy all the people groups"
your eye will not pity them
This is a command. Moses speaks as if what the eye sees were the eye itself. Alternate translation: "do not allow what you see to cause you to pity them" or "do not pity them because you see that what you are doing is hurting them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
You will not worship
"never worship"
that will be a trap for you
If the people worship other gods, they will be like an animal caught in a hunter's trap, and they will be unable to escape. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)