forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
879 B
Markdown
9 lines
879 B
Markdown
# A wicked person will be seized by his own iniquities
|
|
|
|
The writer speaks of a wicked person being unable to avoid the consequences of his iniquities as if those iniquities were people who capture the wicked person. This can be stated in active form. Alternate translation: "A wicked person's own iniquities will seize him" or "A wicked person will be unable to avoid the consequences of his iniquities" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the cords of his sin will hold him tight
|
|
|
|
The writer speaks of a wicked person being unable to avoid the consequences of his sin as if that sin were a trap made of cords in which the person is caught. Alternate translation: "because of his sin, he will be like an animal caught in a trap" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|