forked from WA-Catalog/en_tn
441 B
441 B
You are to bring the silver and gold
Where they were to bring it can be stated clearly. Alternate translation: "You are to bring to Jerusalem the silver and gold" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
the silver and gold that they have freely offered
"Freely" means that they were not forced to offer the money. They gave it because they wanted to. Alternate translation: "the silver and gold that they have willingly offered"