forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
719 B
Markdown
13 lines
719 B
Markdown
# There must not be found among you anyone
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "There must not be anyone among you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# anyone who uses divination ... tells fortunes ... reads signs found in a cup ... engages in witchcraft
|
|
|
|
These are different ways of practicing magic. God has forbidden every kind of magic. If you do not have a word for all of these activities, it can be stated more generally. Alternate translation: "anyone who uses magic to try to find out what will happen in the future, to cast spells"
|
|
|
|
# reads signs found in a cup
|
|
|
|
One who reads the shapes and figures in a cup and who predicts future events from what they can see
|
|
|