forked from WA-Catalog/en_tn
16 lines
724 B
Markdown
16 lines
724 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:Jerusalem]]
|
|
* [[en:tw:Joshua]]
|
|
* [[en:tw:Satan]]
|
|
* [[en:tw:accuse]]
|
|
* [[en:tw:righthand]]
|
|
* [[en:tw:sin]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* Yahweh shows Zechariah a vision.
|
|
* **Is this not a brand pulled from the fire?** - AT: "Joshua is like a stick pulled from a fire" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
|
* **a brand pulled from the fire** - A brand is a piece of burning wood that is removed from a fire before it is completely burned up. This refers to Joshua, who was rescued from captivity in Babylon and returned to Jerusalem (see UDB). (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
|
* **filthy garments** - In this vision dirty clothes are being used as a symbol to show sinfulness.
|