en_tn/nam/01/12.md

646 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh speaks to the Israelites about Nineveh.
  • they...they...their - the people of Nineveh
  • they will...be sheared - Alternate translations: "I will take away their strength like a shepherd shears a sheep" or "I will cut them down like tall grass" (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • break that people's yoke from off you - Alternate translation: "set you free from slavery to those people" (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • break your chains - "break the chains with which they bound you as slaves"