forked from WA-Catalog/en_tn
646 B
646 B
translationWords
translationNotes
- Yahweh speaks to the Israelites about Nineveh.
- they...they...their - the people of Nineveh
- they will...be sheared - Alternate translations: "I will take away their strength like a shepherd shears a sheep" or "I will cut them down like tall grass" (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- break that people's yoke from off you - Alternate translation: "set you free from slavery to those people" (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- break your chains - "break the chains with which they bound you as slaves"