forked from WA-Catalog/en_tn
691 B
691 B
translationWords
translationNotes
- Jesus went to an isolated place after John the Baptist was killed.
- heard this - "heard what happened to John" or "heard the news about John." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- he withdrew - he left or went away from the crowd
- from there - "from that place"
- When the crowds heard of it - "When the crowds heard where they had gone" (see UDB) or "When the crowds heard that he had left"
- the crowds - "the crowds of people" or "the people"
- Then Jesus came before them and saw the large crowd - "When Jesus came ashore, he saw a large crowd."