forked from WA-Catalog/en_tn
589 B
589 B
translationWords
translationNotes
- gave the enemy into the hand of Israel - Here the word "hand" represents control. Also, "Israel" is a shortened name for the nation of Israel. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche and :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- attacked them with the sword - attacked them with weapons (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- Misrephothmaim - this is the name of a place. (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)