en_tn/job/26/13.md

707 B

translationWords

translationNotes

  • By his breath, he cleared - AT: God breathed and cleared"
  • he cleared the heavens of storms; the heavens were cleared of storms; - These two phrases have the same meaning and are used together for emphasis. AT: "he cleared the heavens of storms" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • fleeing - trying to escape
  • See, these are - The word "these" refers to the powerful things that God has done.
  • Who can understand the thunder of his power - AT: "No one can understand the greatness of his power!" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)