forked from WA-Catalog/en_tn
794 B
794 B
translationWords
translationNotes
- Job continues to speak to his three friends.
- These ten times you have reproached me - The phrase "These ten times" refers to the way that the friends have completely rebuked Job. AT: "You have completely reproached me." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- have treated me harshly - "have despised me" or "have publicly ridiculed me"
- have erred - "have sinned by accident" or "mistakenly sinned"
- my error - "my sin" or "my mistake"
- remains my own concern - Job implies that his friends are not responsible for continuing to rebuke him. AT: "is my own responsibility and you should not continue to rebuke me." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)