forked from WA-Catalog/en_tn
897 B
897 B
translationWords
translationNotes
- He said to himself - This means "He thought." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- I will go to my wife's room - AT: "I will go to my wife's room so we can have sexual relations" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- would not allow him to go in - AT: "would not permit him to go in to her room" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis)
- so I gave her to your friend - AT: "so I gave her to be married to your friend" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- is she not? - Her father asked this because he wanted Samson to agree with him that the younger sister was more beautiful. AT: "You cannot deny it." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- Take her instead - AT: "Choose her to be your wife instead."