forked from WA-Catalog/en_tn
726 B
726 B
translationWords
- en:tw:ammon
- en:tw:angry
- en:tw:aram
- en:tw:baal
- en:tw:evil
- en:tw:falsegod
- en:tw:israel
- en:tw:moab
- en:tw:philistines
- en:tw:sidon
- en:tw:worship
- en:tw:yahweh
translationNotes
- in the sight of Yahweh - AT: "while Yahweh was looking" or "even though Yahweh was their God" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- Ashtoreths - See how you translated this in en:bible:notes:jdg:02:11.
- They abandoned Yahweh - "They left Yahweh"
- Yahweh burned with anger - AT: "Yahweh was very angry" (UDB) or "Yahweh was hot from his anger" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- conquer - "defeat" AT: "destroy"