en_tn/jdg/03/09.md

816 B

translationWords

translationNotes

  • Othniel...Kenaz - See how you translated these names in en:bible:notes:jdg:01:11.
  • empowered him - This phrase means that Yahweh helped Othniel to have and develop the qualities he needed to be a great leader.
  • Cushan Rishathaim - See how you translated this king's name in en:bible:notes:jdg:03:07.
  • the power of Othniel - Othniel's name is used to refer to his army. AT: "the army of Othniel" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • The land had peace - "The land" is used to refer to the people who lived in the land. AT: "The people had peace"
  • forty years - "40 years" (See: en:ta:vol2:translate:translate_numbers)