forked from WA-Catalog/en_tn
940 B
940 B
translationWords
translationNotes
- Yahweh continues speaking to the unfaithful people of Israel.
- on a high mountain - People often went on top of hills and mountains to worship false gods. They thought those were the best places for worship. This might even refer to Jerusalem, too. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- you prepared your bed - This refers to having sex with prostitutes as a part of worshiping false gods. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)
- **You made a covenant with them ** - AT: "You made a contract with them" or "You bribed them"
- made yourselves naked, and went up; you made your bed wide. You made a covenant with them; you loved their beds; you saw their private parts - This refers to the Israelites joining with those who worship false gods. This also included participating in sexual immorality.