en_tn/hos/14/01.md

25 lines
957 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:confess]]
* [[en:tw:confess|confess]]
* [[en:tw:favor]]
* [[en:tw:favor|favor, favorable, favoritism]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:god|God]]
* [[en:tw:iniquity]]
* [[en:tw:iniquity|iniquity]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:israel|Israel, Israelites, nation of Israel]]
* [[en:tw:praise]]
* [[en:tw:praise|praise]]
* [[en:tw:word]]
* [[en:tw:yahweh]]
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
## translationNotes
* Hosea the prophet is speaking.
* **for you have fallen because of your iniquity** - This means that the nation of Israel chose to sin against Yahweh and turn away from following him; their sins caused them to fall (or stumble). (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **Take with you words of confession ** - In other words, approach God and ask forgiveness. (UDB)(See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **the fruit of our lips ** - AT:"our words and songs of praise" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])