forked from WA-Catalog/en_tn
837 B
837 B
translationWords
- en:tw:declare
- en:tw:earth
- en:tw:earth
- en:tw:grain
- en:tw:grain
- en:tw:heaven
- en:tw:heaven
- en:tw:jezreel
- en:tw:jezreel
- en:tw:oil
- en:tw:oil
- en:tw:wine
- en:tw:wine
- en:tw:yahweh
- en:tw:yahweh
translationNotes
- God is speaking to Hosea about what he will do for Israel.
- And on that day - This phrase is used to refer to the future day of judgment and restoration.
- The earth will answer the grain, the new wine and the oil, and they will answer Jezreel - This means that Yahweh will respond to the needs of Israel, referred to as Jezreel here, through the provision of grain, wine, and olive oil. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_personification)