forked from WA-Catalog/en_tn
770 B
770 B
translationWords
translationNotes
- **displayed much ill-will toward me ** - will toward me **- "did evil things against me" or "did harmful things to me"
- **You also should watch him ** - "Beware of him yourself too" or "Be very careful of him yourself" or "You must protect yourself from him"
- him … his … him … he - All refer to Alexander.
- he greatly stood against our words - "he acted with great effort to oppose our message" or "he strongly contradicted our words"
- no one stood with me, but everyone left me - "no one stayed with me and helped me. Instead, everyone left me"
- May it not be counted against them - "I do not want God to punish those believers for leaving me"