en_tn/2ki/04/01.md

19 lines
672 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## translationWords
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:elisha]]
* [[en:tw:fear]]
* [[en:tw:oil]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:son]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **the wife of one of the sons of the prophets** - "a woman who had been married to one of the prophets"
* **Your servant my husband** - "My husband, who was your servant"
* **creditor** - A creditor is a person who lends other people money.
* **Your servant has nothing** - The woman is referring to herself as Elisha's servant. AT: "I have nothing"
* **except a pot of oil** - The only valuable thing she had was a jar of oil. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])