en_tn/2ch/26/01.md

23 lines
708 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:amaziah]]
* [[en:tw:amaziah|Amaziah]]
* [[en:tw:jerusalem]]
* [[en:tw:jerusalem|Jerusalem]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:kingdomofjudah]]
* [[en:tw:kingdomofjudah|Judah, kingdom of Judah]]
* [[en:tw:king|king]]
* [[en:tw:reign]]
* [[en:tw:reign|reign]]
* [[en:tw:restore]]
* [[en:tw:restore|restore, restoration]]
* [[en:tw:uzziah]]
* [[en:tw:uzziah|Uzziah, Azariah]]
## translationNotes
* **Eloth** - This was a town on the Gulf of Aqaba. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **the king slept with his ancestors** - "the king died." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])
* **fifty-two years** - two years** - (See: [[:en:obe:other:biblicaltimeyear]])