forked from WA-Catalog/en_tn
828 B
828 B
translationWords
- en:tw:anoint
- en:tw:benjamin
- en:tw:donkey
- en:tw:inherit
- en:tw:kiss
- en:tw:oil
- en:tw:rachel
- en:tw:ruler
- en:tw:samuel
- en:tw:saul
- en:tw:tomb
- en:tw:yahweh
translationNotes
- took a flask of oil, poured it on Saul's head - In Israelite culture, when a prophet poured oil on someone's head, that person received a blessing from Yahweh.
- flask - "bottle"
- Has not Yahweh anointed you to be a ruler over his inheritance? - AT: "Yahweh has certainly anointed you to be a ruler over his inheritance!" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- Zelzah - place name (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
- What should I do about my son? - Saul's father is now concerned about Saul and wants to find him.