forked from WA-Catalog/en_tn
670 B
670 B
General Information:
The word "you" here is plural, and refers to the disciples. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
Why are you doing something that is not lawful to do on the Sabbath day?
They asked this question to accuse the disciples of breaking the law. It can be written as a statement. Alternate translation: "Picking grain on the Sabbath is against God's law!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
doing something
The Pharisees considered even the small action of rubbing a handful of grain to be unlawful work. This can be stated clearly. Alternate translation: "doing work" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)