forked from WA-Catalog/en_tn
282 B
282 B
cleverly
"after thinking carefully about it"
must take him
The word "him" refers to the one who killed his neighbor.
so that he may die
This can be stated in active form. Alternate translation: "so that you can kill him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)