forked from WA-Catalog/en_tn
18 lines
860 B
Markdown
18 lines
860 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Here the words "him" and "he" refer to Jesus.
|
|
|
|
# all who were sick or possessed by demons
|
|
|
|
The word "all" is an exaggeration to emphasize the great number of people who came. AT: "many who were sick or possessed by demons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# The whole city gathered together at the door
|
|
|
|
The word "city" is a metonym for the people who lived in the city. Here the word "whole" is probably a generalization to emphasize that most people from the city gathered. AT: "Many people from that city gathered outside the door" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demonpossessed]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]] |