forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
694 B
Markdown
13 lines
694 B
Markdown
# As smoke is driven away, so drive them away
|
|
|
|
God's enemies are spoken of as if they are smoke that is easily blown away by the wind. This can be stated in active form. Alternate translation: "Drive them away as the wind blows away smoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# as wax melts before the fire
|
|
|
|
God's enemies are spoken of as if they are wax that is easily melted by a fire. Alternate translation: "cause them to disappear as wax melts before a fire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the wicked
|
|
|
|
This refers to the wicked people in general. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|