forked from WA-Catalog/en_tn
472 B
472 B
Now
This word is used here to mark a break in the main story line. Here the author starts to tell a new part of the story.
the woman whose son he had restored to life
The story of this woman and her son is found at 2 Kings 4:8.
he had restored to life
"he had caused to become alive again"
Arise, and go
To arise here is for a person to stop what he is doing and begin to do what he needs to do. Alternate translation: "Do as I say, and go"