forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
800 B
Markdown
13 lines
800 B
Markdown
# Remain in that same house
|
|
|
|
Jesus was not saying that they should stay in the house all day, but that they should sleep at the same house every night they were there. Alternate translation: "Continue to sleep at that house"
|
|
|
|
# for the laborer is worthy of his wages
|
|
|
|
This is a general principle that Jesus was applying to the men he was sending out. Since they would be teaching and healing the people, the people should provide them with a place to stay and with food.
|
|
|
|
# Do not move around from house to house
|
|
|
|
Moving around from house to house means going to different houses. It can be made clear that he was talking about staying overnight at different houses. "Do not go sleep at a different house each night" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|