forked from WA-Catalog/en_tn
571 B
571 B
Can you lead light and darkness to their places of work? Can you find the way back to their houses for them?
These questions expect a negative answer. They can be expressed as statements. Alternate translation: "You cannot lead light and darkness to their places of work, or find the way back to their houses for them." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
to their places of work
"to their territory." Light and darkness are spoken of as being led out and back each day to accomplish Yahweh's purposes. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification)