forked from WA-Catalog/en_tn
396 B
396 B
I was eyes to blind people
This represents helping blind people. Alternate translation: "I was like eyes for blind people" or "I guided blind people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
I was feet to lame people
This represents helping blind people. Alternate translation: "I was like feet for lame people" or "I supported lame people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)