forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
588 B
Markdown
13 lines
588 B
Markdown
# You bring new witnesses against me
|
|
|
|
Job's troubles from God are spoken of as if they were people who were witnesses against him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# increase your anger against me
|
|
|
|
The abstract noun "anger" can be translated as the adjective "angry." Alternate translation: "are more and more angry with me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# you attack me with fresh armies
|
|
|
|
God sending troubles against Job is spoken of as if God was constantly sending new armies against him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|