forked from WA-Catalog/en_tn
726 B
726 B
A sword is against ... against ... A sword is coming against
Here "sword" represents war. Alternate translation: "War will soon happen to ... to ... War will soon happen to" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
they will become like women
The weakness of the Babylonian soldiers is spoken of as if they were women. This can be stated clearly. Alternate translation: "they will all become as weak as women" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
storerooms
A storeroom is a place where supplies or valuables are kept.
they will be plundered
This can be stated in active form. Alternate translation: "enemy soldiers will plunder them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)