forked from WA-Catalog/en_tn
492 B
492 B
Connecting Statement:
Meremoth continues to answer the king.
If it pleases the king ... from him ... before him ... Let the king
Meremoth speaks to the king in third person as a form of respect. Alternate translation: "If it pleases you ... from you ... before you ... Please" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-123person)
which cannot be repealed
This can be stated in active form. Alternate translation: "which no one can change" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)