forked from WA-Catalog/en_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
General Information:
Here 106:48 is more than the end of this psalm. It is the closing statement for all of Book 4 of the Psalms, which starts at Psalm 90 and ends with Psalm 106.
May Yahweh, the God of Israel, be praised
This can be stated in active form. AT: "May people praise Yahweh the God of Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
to your holy name
Here Yahweh is referred to by his "holy name." AT: "to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
from everlasting to everlasting
This refers to two extremes and means for all time. See how you translated this in Psalms 41:13. AT: "for all eternity" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)