forked from WA-Catalog/en_tn
707 B
707 B
Then Phinehas rose to intervene
Phinehas intervened among the people, punishing them for their sin. This can be made clear. AT: "Then Phinehas rose to intervene among the people because of their sin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
It was counted to him as a righteous deed
This can be stated in active form. AT: "People credited it to him as a righteous deed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)