forked from WA-Catalog/en_tn
603 B
603 B
call to mind
"remember." The phrase "call to mind" does not mean God forgot. Job is asking God to consider or think about the shortness of Job's life.
my life is only a breath
Job compares the shortness of his life to the shortness of a breath. Alternate translation: "my life is very short, like taking one breath" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
my eye will no more see good
Here "my eye" represents Job's whole person and his ability to see or experience things. Alternate translation: "I will never again experience good things" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)