forked from WA-Catalog/en_tn
24 lines
829 B
Markdown
24 lines
829 B
Markdown
# his
|
|
|
|
Here the word "his" refers to Terah.
|
|
|
|
# Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife
|
|
|
|
"his daughter-in-law Sarai, who was the wife of his son Abram"
|
|
|
|
# Haran ... Haran
|
|
|
|
These are two different names and they are spelled differently in Hebrew. One refers to a person and the other refers to a city. (The "h" sound in the city's name is louder than the "h" sound in the person's name.) You might choose to spell them differently in your language to show this.
|
|
|
|
# 205 years
|
|
|
|
"two hundred and five years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ur]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/chaldeans]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/haran]] |