forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
507 B
Markdown
13 lines
507 B
Markdown
# the guardian
|
|
|
|
God
|
|
|
|
# See
|
|
|
|
This word alerts us to pay attention to the important information that follows.
|
|
|
|
# never slumbers or sleeps
|
|
|
|
These two words mean the same thing. Here to "slumber" means to stop protecting. The negative form strengthens the statement. Alternate translation: "will not sleep and stop protecting you" or "will always protect you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|