forked from WA-Catalog/en_tn
378 B
378 B
Yahweh will protect you ... he will protect your life ... Yahweh will protect you
These phrases all have similar meanings. The repetition strengthens the ideas. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
your life
This refers to the writer. AT: "you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)