forked from WA-Catalog/en_tn
647 B
647 B
The meek
This refers to meek people in general. Alternate translation: "Meek people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
you who seek after God
Seeking God represents either 1) asking God for help or 2) thinking about God and obeying him. Alternate translation: "you who ask God for help" or "you who think about God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
let your hearts live
Here "hearts" refer to the people. Here "live" is an idiom that means to be encouraged. Alternate translation: "may you be encouraged" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)