forked from WA-Catalog/en_tn
577 B
577 B
See, I was born in iniquity ... See, you desire trustworthiness
The two uses of "See" here draw our attention to the contrast between these two situations. Alternate translation: "Truly I was born in iniquity ... But you desire trustworthiness"
you desire trustworthiness in my inner self
The "inner self" represents either 1) the person's desires or 2) the whole person. Alternate translation: "you want me to desire trustworthiness" or "you want me to be trustworthy" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)