forked from WA-Catalog/en_tn
751 B
751 B
General Information:
Here the word "him" refers to Jesus.
let it be known to you
"know this" or "this is important for you to know"
brothers
Paul uses this term because they are his fellow-Jews and followers of Judaism. They are not Christian believers at this point. AT: "my fellow Israelites and other friends"
that through this man is proclaimed to you forgiveness of sins
This can be stated in active form. AT: "that we proclaim to you that your sins can be forgiven through Jesus" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
forgiveness of sins
The abstract noun "forgiveness" can be translated with the verb "to forgive." AT: "that God can forgive your sins" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)