forked from WA-Catalog/en_tn
538 B
538 B
I am innocent of the blood of any man
Here "blood" stands for a person's death, which, in this case, is not physical death but spiritual death when God declares a person guilty of sin. Paul had told them God's truth. Alternate translation: "I am not responsible for anyone whom God judges guilty of sin because they did not trust in Jesus" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
any man
Here this means any person whether male or female. Alternate translation: "any person" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations)