forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
686 B
Markdown
21 lines
686 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
This begins the part of the story about Philip and the man from Ethiopia.
|
|
|
|
# Now
|
|
|
|
This marks a transition in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# Arise and go
|
|
|
|
These verbs work together to emphasize that he should get ready to start a long journey that will take some time. Alternate translation: "Get ready to travel"
|
|
|
|
# goes down from Jerusalem to Gaza
|
|
|
|
The phrase "goes down" is used here because Jerusalem is higher in elevation than Gaza.
|
|
|
|
# This road is in a desert
|
|
|
|
Most scholars believe Luke added this comment to describe the area through which Philip would travel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|