forked from WA-Catalog/en_tn
709 B
709 B
Connecting Statement:
Yahweh continues to challenge Job.
He
The word "He" refers to the horse.
swallows up ground
The horse runs over the ground so quickly that the ground passes by like water that a person drinks. Alternate translation: "runs very fast over the ground" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
with fierceness and rage
The horse is very excited, so he moves quickly and strongly.
at the sound of the ram's horn
It can be stated that someone blows the ram's horn. Alternate translation: "when someone blows a ram's horn to announce that a battle has begun" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
he cannot stand in one place
"he is too excited to stand still"