forked from WA-Catalog/en_tn
25 lines
1.1 KiB
Markdown
25 lines
1.1 KiB
Markdown
# It came about that
|
|
|
|
This phrase is used here to mark where the action starts. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
|
|
|
# behold
|
|
|
|
The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
|
|
|
|
# [Rebekah](rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah) was born to Bethuel son of Milkah, the wife of Nahor, [Abraham](rc://en/tw/dict/bible/names/abraham)'s brother
|
|
|
|
"[Rebekah](rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah)'s father was Bethuel. Bethuel's parents were Milkah and Nahor. Nahor was [Abraham](rc://en/tw/dict/bible/names/abraham)'s brother"
|
|
|
|
# Bethuel
|
|
|
|
Bethuel was [Rebekah](rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah)'s father. See how you translated this name in [Genesis 22:22](../22/20.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Nahor
|
|
|
|
This is the name of a man. See how you translated his name in [Genesis 11:22](../11/22.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Milkah
|
|
|
|
Milkah was Nahor's wife and Bethuel's mother. See how you translated this name in [Genesis 11:29](../11/29.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|