forked from WA-Catalog/en_tn
492 B
492 B
Isaiah continues speaking to the people of Judah.
when a holy feast is observed
AT: "when you observe a holy feast" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
and gladness of heart
"and you will be glad"
flute
See how you translated this in Isaiah 5:11.
to the Rock of Israel
The refers to Yahweh and compares him to a rock because he protects his people. AT: "Israel's protective rock" or "who is like a protective rock for Israel."